[Lời dịch][V-sub] Haruka Kanata (Faraway – Phương xa) – Rita

Composition: Maeda Jun
Lyrics: Maeda Jun
Arrangement: Manack
Performed by: Rita

Romaji Lyrics

Haruka Kanata
onnaji tokoro guru guru mawatte
tsukarekitte shimatte mo
donna hikari sae sasanai basho kara
te wo nobashi tsuzuketetan da yo

arigatou subete no owari ni
sayonara boku no takaramono
donna hikari sae ataranai basho de
jitto machitsuzukete itan da yo
boku hitori ni naru made

donna kanata demo
donna hikari demo
sugaru ikusen no hoshi wo koete
kimi ga warau kara boku mo waraun darou
sonna hi ha yoku harewatatta sora no shita

kimi ha itsumo boku no ushiro kara
kao wo dashi nozokikonde ita
soko kara mita sekai sore ha donna fuu
hitasura ni tanoshii kana
niji datte mieru kana

donna kanata ni mo
owari ga matte iru
susumu kyou mo niji no mukou made
kimi ga warau nara boku mo warau kara
ano tooi natsu no hi made mukae ni yuku kara

donna kanata demo
mienai hikari demo
tsukamu ikusen no toki wo koete
kimi ga warau kara minna mo waraun darou
sonna hi ga kuru nante omotte nakatta no ni

Kanji Lyrics

おんなじところぐるぐる回って
疲れ切ってしまっても
どんな光さえ射さない場所から
手を伸ばし続けてたんだよ

ありがとうすべての終わりに
さよならぼくの宝物
どんな光さえ当たらない場所で
じっと待ち続けていたんだよ
僕ひとりになるまで

どんな彼方でも
どんな光でも
すがる 幾千の星を越えて
きみが笑うから 僕も笑うんだろう
そんな日はよく晴れ渡った空の下

きみはいつも僕の後ろから
顔を出し覗き込んでいた
そこから見た世界 それはどんなふう
ひたすらに楽しいかな
虹だって見えるかな

どんな彼方にも
終わりが待っている
進む 今日も虹の向こうまで
きみが笑うなら 僕も笑うから
あの遠い夏の日まで迎えに行くから

どんな彼方でも
見えない光でも
掴む 幾千の時を越えて
きみが笑うから みんなも笑うんだろう
そんな日がくるなんて思ってなかったのに

English Translation

Walking round and round at the same spot
even though I am already exhausted
because its a place where there is no light shining
I could only keep reaching out my hand

Thank you, at the end of everything
goodbye, my precious treasure
at the place where no light falls
I will be patiently waiting
even until i am all alone

No matter what place it is
no matter what light
I cling on, crossing over thousands of stars
because you’re smiling, it also makes me smile
on a day like this under the clear sky

Always from behind me you
stuck out your face to look at me
the world seen from there, what does it seem like
is it nothing but fun?
can you also see a rainbow?

No matter which place I’m at
the end is always waiting
forward, towards the rainbow today too
if you’re smiling, its because I’m smiling too
because i’m going again to that distant summer day

no matter what place it is
even if its an invisible light
seize it, crossing over thousands of moments
because you’re smiling, it made everyone smile too
although its hard to think that such a day might come

Translated by blackrabbit2999.blogspot.com

Vietnamese Translation

Tôi vẫn quanh quẩn mãi nơi đây
Dẫu chút hơi tàn như kiệt quệ
Trên mảnh đất không chút ánh sáng này
Tôi chỉ có thể với tay vô vọng

Cảm ơn bạn, vì tất cả
Tạm biệt người, bảo vật của tôi
Ở nơi ánh sáng không thể với tới
Tôi vẫn lặng yên đợi chờ
Cho đến phút chỉ còn mỗi mình tôi.

Bất cứ nơi đâu
Bất kỳ tia sáng nào
Tôi cũng bắt lấy, và cùng nó vượt vạn vì sao
Bạn mỉm cười, tôi sẽ cười với bạn
Tựa lúc này, dưới bầu trời xanh.

Bạn luôn luôn ngay sau tôi
Nhìn tôi ngại ngùng
Từ nơi bạn đứng, thế giới trông ra sao
Không gì ngoài niềm vui chăng?
Bạn cũng thấy sắc cầu vồng ấy?

Dù bất cứ nơi đâu
Hồi kết mãi luôn đón chờ
Ta cùng thẳng tiến, đến bên kia cầu vồng
Bạn mỉm cười, tôi cũng cười với bạn
Ta sẽ lại tương phùng dưới làn nắng hạ xa xăm.

Bất cứ nơi đâu
Dù chỉ có một tia sáng vô hình
Tôi cũng bắt lấy, và cùng nó vượt vạn khắc thời
Bạn mỉm cười, tất cả sẽ cười với bạn
Dẫu rằng tôi không nghĩ ngày ấy sẽ đến.

Translated by Haki Kinomoto, Giữa Cơn Mưa, QuackQuack – VnSharing.net

Clip Creator and sub:  Durantknight – VnSharing.net

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s